昨晚晚飯後,爸爸有胃氣...
莉:爸B你唔好 urrd 喇!
爸:(更把頭靠近妺妹)urrd!
莉:爸B你唔好 urrd 我呢道喇,我唔係廁所黎架喎!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
我們常笑說因為妹妹出生於溫哥華,所以英語是她的鄉下話,昨天又有力證...
電視上兒童節目有位外籍人士教英文...
莉:(指著背景板的圖畫)點解咁多食物嘅?
婆:叔叔今日教食物囉!
莉:咁點解佢冇講 eat 嘅?
婆:因為佢今日唔係教 eat,係教 smell 囉!
另晩飯時,妹妹吃完碗中最後一口...
莉:no more eat!
雖然正確來說應該是 no more food or no more to eat, 但以一個未夠三歲未上幼稚園且家中並不是說英語的孩子來說,已經給我們很大的驚喜!
後記:一天之後,艾莉在完成晚飯後竟然說:no more eating!這個比起以上的更準確!我們問妹妹她是從哪兒學的,她竟然說是電視!
No comments:
Post a Comment