Tuesday, November 29, 2016

笑死人的細佬

飯後吃雪梨⋯
力:(一本正經)呢個中文叫做梨,英文就叫做啤梨⋯
Wait! 啤梨係英文嗎?莫非是通勝英文中pear被翻譯作啤梨??

一晚,在屋苑前的花園玩耍。弟弟看見自己的影子,說:
力:我高左喎!
個影高唔代表你高左呀仔 😂😂

一晩臨睡,準備一家人祈禱⋯
媽:你出去同爸B講我地ready瞓覺啦!
力:(出去客廳)爸B我地wee-wee瞓覺啦!

這是細佬口中的「望眼鏡」...看著,的確可以望到很大隻眼!!


力:爸B係BB嚟㗎!
媽:點解爸B係BB呀?
力:因爲爸B有個B字,所以佢係BB囉!

力:我好咸呀⋯⋯
媽:你好咸?你 lam 過自己呀?
力:我咳咳咳,好多咸呀⋯⋯
媽:(失笑)你好多痰呀?


Wednesday, November 16, 2016

兩則令媽驚嘆的對話

力:媽咪,呢D係衰人嚟㗎!我貼哂佢地D眼呀!

我一望,呢兩個又真係埃及的「衰人」士兵喎!真係慧眼識「衰人」喇!


跟妹妹溫習Science Exam...

媽:有D乜嘢係signs of aging?
莉:腦退化、失憶、大腸癌⋯
媽:(狂笑)你答緊乜嘢呀?係wrinkles同white hair呀!

其實佢又唔算係錯哂,不過諗得太複雜太刁鑽啫!