Wednesday, November 19, 2008

惡吻 1 & 2

最近幾天瘋狂的在追一套台劇「惡作劇之吻」,廢寢忘餐 (也沒有忘餐喇,我也有煮飯,不過冇乜做其他嘢),昨晚三時多才睡,因為後來的幾集裡女主角實在太心痛了,我知道如果我停在那兒的話,我一定會為她而睡不好,所以我需要看見兩個主角表明心跡才放心去睡。很久都沒有試過如此放肆的煲劇,神魂癲倒的程度令我對老公和阿比有點內疚,但其實,真的很過癮。

其實我是先看其續集「惡作劇 2 吻」,才回頭看「前傳」的。「惡 1」是講述一個女孩子由高中追一個男孩子到大學的艱苦過程,「惡 2」則是他們結婚後的故事。我其實比較多聽到惡 1 比惡 2 好看的說法。我啦,和一兩個朋友都較喜歡惡 2。可能是因為我們都是已婚女人吧,所以看惡 2 更有共鳴。看著男主角直樹由一直都是只懂得愛自己到開始懂得回應老婆的愛,到他明白到要讓老婆真的的聽到接收到他的愛,這條路還比女主角湘琴狂追求他更漫長。湘琴也在不同的事件當中學會如何看得到直樹愛她、珍惜她、扶持她生命的方式。婚姻的真相就是這樣吧!兩個人都會用自己懂得的方式去表達愛,卻不一定即時調好 channel,需要不斷的磨合、吵架、冷戰、失望、和好,才能以 realistic 的要求去相親相愛一輩子。要找得到對的人而又剛好大家兩情相悅走在一起固然已不容易,但一起生活要互相認識磨合可是更大的學問,也是一生都學不完的學問呀!這可能就是惡 2 如此吸引我的地方吧!

這陣子都很投入了湘琴的情感,看惡 2 的大部份時間都在哭哭哭 (看惡 1 時卻大部份在笑笑笑)。看完惡 2 後看惡 1,因為之前太投入了,所以看惡 1 看得很瘋狂,最高紀錄一天看了 12 集呢 (註:DVD 中全部有30集)!看完了當然有失落 (Charis 說得正好 -- 好像與劇中的角色成了一家人,日見夜見卻忽然消失了,很失落!),但我仍然在網上看很多相關的網頁、影片、資料,希望可以知多一點點,也讓我覺得他們仍然 around,很傻吧!

看完整個 story 後,明白了很多在惡 2 中互相呼應的點滴,真令我有衝動再重看惡 2 多一次呢!我真係癲咗!

8 comments:

  1. connie姐姐...我也比較喜歡惡2呀..
    嘻嘻~~令我也迷上了直樹`~~
    近期的台劇.."命中注定我愛你"和"在這裡發現愛"...我也很喜歡喔...
    不過我是在YOUTUBE看的~~

    ReplyDelete
  2. 昨晚坐ronnie車回家,同亞may講起你睇惡1 o既瘋狂,學蕙都係度,佢唔知係咩,我一講abby都認得直樹,學蕙就話:哦,原來你地都睇o個個直樹呀,我成日叫我個女咪徙時間睇呢套野!

    跟住我係咁話真係好好睇!哈哈哈!學蕙唔知會唔會覺得我地一把年紀仲鍾意睇埋d咁o既野好攪笑呢...哈哈哈!

    ReplyDelete
  3. 哈哈, 我係英國個時都有煲架, 不過係"LOST", 唔洗趕功課&上堂, 睇到凌晨三四點架! 好懷念可以煲劇既日子. =P

    ReplyDelete
  4. 新港城間CD舖賣$288,分上下集,即$596,下次我地去開旺角再睇,應該會平d,幾多錢你才會買?

    ReplyDelete
  5. Titan, we bought the 'China version' here in Canada la... ^_^ no need to buy la....Thanks

    BTW, after seeing two episodes of "Love Bread", I found that Chi Man does look like some poses of 'Frank' (especially when he's talking so funny)!!!! ^_^

    Titan, so envy that u've such a handsome hubby all the time!!

    ReplyDelete
  6. Philip, don't be envious la....bcos you have pretty wife too! Haaaaaaa.

    We just wonder, why 老翻 is available throughtout the world....

    ReplyDelete
  7. haha, I like Connie so much as she can be so 'crazy' like 湘琴, but Connie is much smarter than her! ^_^

    ReplyDelete
  8. I skimmed through a few episodes after knowing how "crazy" you are about the drama. I wonder if the Japanese version portrays 湘琴 as idiotic as this one. Sigh, I guess I have a hard time finding her character convincing. The drama is catered to a younger audience--maybe I'm just too old for this. haha!

    Although I really do look forward to a good drama that helps purging a tiresome work day. :)

    ReplyDelete